СИНХРОНИЧЕСКИЙ И ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЯЗЫКА В КУЛЬТУРЕ

Автор(ы) статьи: Тинякова Елена Александровна, кандидат философских наук, доцент кафедры философии, Курский государственный университет
Раздел: Социальная культурология
Ключевые слова:

культура, язык, текст, градостроительство, социум, природа, коммуникация, диахронический и синхронический аспекты.

Аннотация:

В статье текст рассматривается как продукт культуры. Три типа текста- нейтральный, научный и художественный- анализируются по следующим признакам: образность, символика, сюжетность, динамика, напряженность, стиль, эмоциональный ключ, документальность, фантазия. Выбранный масштаб текстологических исследований расширяется до масштаба культуры в целом. Диахронический подход реализуется в наложении развития языка на процесс культурного развития, прежде всего градостроительства. В культурном развитии человечества выделяется язык как его стержень. Человеческий язык развивался в диалоге природы и социума. Градостроительство способствовало социализации лингвистической коммуникации, отдалении ее от экологических основ. Культура к началу ХХ1 века теряет целостность, разложение этой целостности было подготовлено культурным развитием всего ХХ века.

Текст статьи:

Текст, являющийся продуктом применения языка в устной или письменной форме, может быть нейтральным (это относится, в основном, к языку общения); научным различного профиля – историческим, естественно- научным и т.д.; художественным

(именно эти тексты составляют искусство литературы).     Сравним эти три типа текста  по следующим признакам:        образность, символика, сюжетность, динамика, напряженность,        стиль, эмоциональный ключ, документальность, фантазия.

    Нейтральный текст

Образность. Образы нейтрального пласта языка не требуют высокого мастерства во владении языком. Выделение в потоке речи образа происходит благодаря сравнению, противопоставлению, насыщенности эпитетами. Образ – это концентрация элементов, являющихся носителями смысла,  увязывание их в единую систему. Все составляющие непосредственный смысл образа работают на одну цель. Наличие этой цели и позволяет нам идентифицировать образ.  Феномен создания образа предполагает собирание смыслов в единый пучок,  закрепление этого единства, а затем использование этого образа путем расчленения его смыслового единства. Эта судьба образа относится ко всем трем типам – нейтральному, научному и художественному тексту.

Символика  нейтрального текста часто бывает общепринятой. Индивидуальность здесь скорее просматривается в выборе из общепринятого. Символика нейтрального пласта не требует особой изобретательности в пользовании языком, для этого требуется обычное знание языка.

Сюжетность, как последовательная  цепь логически увязанных событий, присутствует в любом тексте. Отличительная черта нейтрального текста – параллельность течению жизни, т.е. она экзистенциалистична по своей сути.

Динамика нейтрального текста сильно не превосходит динамику реально изображаемого факта. Однако при восприятии нейтрального текста иногда создается сильное напряжение. Это происходит благодаря концентрации событий, сжатию их во времени. Иногда сама композиция событий меняется и отличается от их естественной пространственно- временной взаимосвязи. И тогда отличие увеличивает эмоциональный ключ восприятия.

Стиль нейтрального текста дифференцируется прежде всего по профессиональным признакам. В стиле нейтрального текста мы выделяем два уровня –подбор слов и средств выразительности, ориентированных на определенную тематику (отсюда и идет понятие профессионального стиля – например, язык врачей, спортсменов и т.д.), второй уровень – индивидуальная манера изложения мыслей, это не выработка или подготовка какого-либо варианта повествования, это утвердившееся умение пользоваться языком (сюда принадлежат и свой индивидуальный подбор слов и выбор в средствах выразительности).

Эмоциональный ключ нейтрального текста большей частью определяется сиюминутными требованиями коммуникации. Нейтральные тексты по сравнению с научными и художественными более преходящи по сохранности.

Документальность нейтрального текста в первую  очередь подчинена регистрации течения жизни. Даже сам тип текста обусловлен стремлением к объективному представлению событий, поэтому выступление индивидуальности автора должно минимально снижать объективность повествования субъективной компоновкой событий и обличением жизненного содержания в лингвистический план. Мастерство слова требует прежде всего такой подтип  нейтрального текста как журналистика. Документальность для журналиста – главный исток его лингвистического мастерства, талант измеряется глубиной постижения документально представляемого им факта. Документальность любого подтипа нейтрального текста делает его язык общепринятым, таким, каким  пользуется большинство людей  его использующих.

Фантазия, как качество мыслительного процесса, присутствует и в нейтральном тексте. Но она- не сама цель, а неотъемлемое свойство человеческого мышления. Однако поскольку нейтральный текст должен быть универсальным для всех, то присутствие фантазии в нем сведено до минимума.

Научный  текст

Образность существует и в научном тексте, однако главное требование к научному образу- высокая документальность, ибо делать выводы и ставить эксперименты можно только с теми компонентами, проявление которых в реальной жизни четко уяснено. Какие-либо фантазийные образы в научном тексте не допустимы, индивидуальная мыслительная инициатива проявляется здесь в прояснении документальных, объективных фактов,  углублении проникновения в суть явления, его структуру. Современный паранаучный уровень мышления более насыщен образами, так как здесь нераздельно соединяются желание в познании и познанная реальность.

Символика научного текста предполагает условность знаков. Причем эти знаки-символы часто берутся не из слов языка, а специально конструируются. В них нет индивидуальности их создателя, они после зафиксирования их в определенной области знания ученым-исследователем становятся общепринятыми.

Сюжетность научного текста нужно понимать как представление закона, явления или процесса, развертывание логики научного факта.

Динамика научного текста реализуется благодаря проникновению в суть  логики научного факта. Поэтому  во многом динамика научного текста зависит от тренированности мыслительных способностей воспринимающего текст. Напряженность, как характеристика научного текста, создается не столько сочетаемостью следующих друг за другом информационных квот, а трудностями в работе ума, постигающего суть истины изложенного научного факта.

Понятие  стиля существует  в научном тексте. В естественных и точных науках тексты  насыщены специальной терминологией (а термины не требуют каких-либо эстетических умений в применении). Поэтому в таких текстах больше нужно говорить о стиле, как умении четко объяснить ранее сказанное последующим. Тексты гуманитарных наук близко подходят к художественным текстам, главное их отличие в том, что гуманитарные научные тексты более ориентированы на   идейное содержание нашей реальности. А автора художественного текста более интересует событийно- предметно- личностный план. Поэтому самое высокое качество  гуманитарного научного текста – умение  автора наиболее понятно донести свою идею до тех,   кто будет воспринимать данный текст. Это качество можно определить как достижение универсальности смысла средствами языка.

Эмоциональный ключ научного текста. Как понятие исходящее из самого текста, оно не существует совсем в текстах точных и естественных наук, в гуманитарных науках эмоциональный ключ  может заключаться во вложении остроты переживания предоставляемой ученым идеи; этой цели автор достигает путем сравнения, сопоставлений, приведения ярких примеров. Однако понятие «эмоциональный ключ»  имеется у всех трех типов научного текста–точных наук, естественно-научных, гуманитарных – при  восприятии их содержания. Оригинальность изложенной научной идеи может привести читателя к очень остро испытываемому    чувству «эврика».

Документальность. Точность представления фактов –основное требование научного текста. Без соблюдения этого требования сам текст исчезает.  Есть одно отличительное качество научного текста – это не только перенос из жизни средствами языка значимых фактов в научный текст, но и сопровождение их различными типами экспериментальной проверки.      Документальность научного текста, представленная выше, ставит вопрос, как отражается в тексте авторство. Несмотря на всю объективность научной информации, индивидуальность автора проявляется в умелом подборе фактов, которые в каком-либо аспекте позволяют нам познать механизм жизненных процессов и получить руководство к изменению и вмешательству в окружающий нас мир; индивидуальность автора в научном тексте проявляется  в умении найти универсальное применение языка, последствием которого было бы хорошее понимание научного текста при восприятии.

В научном тексте фантазия  может присутствовать только в форме гипотез, т.е. она не должна терять основание реальности. Жанр научной фантастики является соединительным мостиком между наукой и литературой.

Художественный  текст

Образность служит не только обобщению реальности, но и создает перспективу в контактах с ней. Образность художественного текста обычно многозначна в интерпретации, и чем более вариабельна интерпретация, тем выше художественная ценность образа. Художественные образы создаются в процессе переработки жизненного материала и предназначены для наложения на живую реальность для глубокого ее осмысления. У художественного образа  всегда есть интенсифицирующая надстройка над документальным содержанием, она представляет неповторимое авторство художественного видения.

Символика  художественного текста всегда сохраняет своего автора. Упоминание ее создателя — необходимый этап анализа художественной символики.  Символ художественного текста  выделяется неожиданностью и нетрадиционностью ассоциаций, его содержание  нацелено на создание высокого эмоционального ключа и привлечения к себе внимания. Феномен символа художественного произведения в том, что акт творчества не кончается его созданием; а продолжается в трактовке его воспринимающими, поэтому наиболее талантливые авторы художественного текста заражают своим творчеством читателя и слушателя.

Сюжетность в художественном тексте – это всегда уникальное изобретение автора. Диапазон связи с реальной жизнью очень широк и не закрыт с обеих сторон- с одной стороны точное копирование жизни, здесь как яркий образец выступает документальная проза, различные путевые заметки, дневники, письма и т.д.; с другой стороны – работа фантазии автора, примером этого края диапазона  в связи с реальной жизнью выступает, безусловно, научная фантастика. Но в любом случае, в каком бы участке диапазона не находился текст, он никогда не может потерять связи с реальным миром. И причина тому заключается в том, что сам человеческий язык рожден жизнью, и передавать понятия вне ее он не может.

Динамика художественного текста целиком зависит от мастерства владения языком и искусством изложения мыслей.  Мастерство владения языком предполагает прежде  всего индивидуальное, никем неповторимое представление того лингвистического материала, которым владеют все, и который доступен всем. Писатель поднимается над общепринятыми смыслами слов и заставляет их продуцировать необычные образы и ассоциации. Поэтому у высокого мастера слова свои индивидуальные литературные тропы. Второй фактор, обеспечивающий динамику художественного текста- искусство изложения мыслей, структурная организация повествования. Талантливый писатель умело отбирает события для своего художественного текста. Сначала – умный отбор, а затем изобретательная композиция. Причем в художественном тексте события взаимодействуют во всей его ткани, независимо от близости в расположении. Поэтому сюжет художественного текста прочно увязан в деталях. Кончив читать книгу или рассказ, мы имеем ощущение завершенности, конечности в представленном нам отрезке жизни. В произведениях классической литературы конец повествования подводит к ответам на все вопросы – сюжет закрывается. В произведениях современной литературы иногда остается чувство незавершенности – поставленные вопросы и нити сюжета отдаются читателю для связи с жизнью. Тогда динамика сюжета художественного текста переходит в саму реальную жизнь и усиливает остроту  ее восприятия. Точки напряжения в сюжете художественного текста – это своеобразный аналог всех вариантов «форте» в музыке; они поддерживают интерес к восприятию текста и выполняют психологическую роль при воздействии на эмоциональную сферу читателя или слушателя. Как музыкальное произведение мы не можем представить без динамических оттенков, так и художественный текст- без точек напряжения в повествовании.

Стиль художественного текста нужно понимать как метод творчества в искусстве литературы. Писатель и поэт стремятся донести свои идеи, используя язык в наиболее совершенной форме; они более глубоко реализуют резервы смыслов, заключенных в словах, творят средствами языка образы, дополнительные к существующим в реальности, помогают воспринимающему художественный текст более ярко запечатлеть течение жизни и даже жить внутренним миром  своих персонажей. Художественный текст благодаря своим стилевым качествам трансформирует личность самого читателя или слушателя. В понятие стиля художественного текста включается следующее: определенный запас слов, который дает индивидуальную окраску смысловому фону (даже в разных произведениях у выдающихся писателей можно найти  такую типичную семантику), выбор метафористических средств, оформляющих конкретную мысль, индивидуальный способ организации слов и фраз в предложении, который представляет собой творческое, нетрадиционное использование традиционных средств.

Эмоциональный ключ художественного текста выступает опорой его духовного содержания. Причем понятие «эмоциональный ключ» может выступать двояко – острота вызываемых художественным текстом чувств возникает независимо от внутреннего содержания воспринимающего этот текст. Это достигается событийным планом художественного  текста, образными примерами, предвкушаемыми последствиями изложенного. В этом случае художественный текст имеет большую популярность при чтении. Именно этот тип эмоционального ключа обеспечивает «захватывающее» содержание. Другое проявление эмоционального ключа достигается исключительно совершенством владения языком, это его лингвистический план. Сюда относится: оригинальное сочетание слов по смыслу, наиболее точный подбор слов для передачи общей идеи или описания фрагмента реальности, умелый подбор оформительских элементов смысла – эпитетов, метафор, порядок слов и т.д. Чувство эмоционального ключа художественного текста через совершенство языка доступно не всем, так же как и восприятие музыкального языка. Такие чувствительные к совершенству языка читатели и слушатели даже выбирают любимого автора по степени совершенства языка. Они испытывают эмоциональный подъем, воспринимая совершенную лингвистическую ткань художественного текста, событийных катаклизмов там может и не быть.

Документальность, как гносеологическое понятие, предполагает точное видение всех составляющих текущей жизненной ткани. Однако одним из главных условий эмоционального восприятия художественного текста является то, что мы встречаем что-либо иное, чем в жизни. Писатель или поэт – мастер в изменении лица нашей реальности, как для скульптора природный материал является материалом для творения его образов. Чем искуснее автор перерабатывает в художественные образы увиденное им, тем выше его талант и признание. Но его художественное видение должно дойти до эмоционального мира его читателей, т.е.  высший художественный образец всегда многоспектрен, каждый индивид может найти в нем консонансное  со своей душой созвучие.      Материал для художественного текста берется из жизни в ближайшей  или дальней проекции по отношению к сиюминутной реальности, перерабатывается с использованием различных приемов художественного обращения с языком,  а затем возвращается к действительности вновь и корректирует отношение людей к окружающей нас жизни. Человек, наиболее близко воспринявший художественный текст, начинает  жить через его образы. Цепная реакция продолжения творчества от трансформируемого отношения к реальности в дальнейшем может являться действенным социальным феноменом. Автор художественного  произведения задает темп динамике взаимоотношений человека с реальной жизнью.

Фантазия в художественном тексте – это прежде всего свобода в пользовании жизненным материалом, переструктурирование событий и явлений во времени и пространстве, достраивание жизни по нашим желаниям и потребностям.

В культурном развитии человечества выделим язык как его стержень. Сам человеческий язык развивался в диалоге: природы и социума.  Самый древний исток человеческого языка- обращение к силам природы с целью защиты от бедствий и выражение благодарности за радость, которую посылала человеку природа. Самый древний язык был синкретичным по структуре: звуковая активность человека, его поведение и деятельность, звучащая природа. В истории  возникновения человеческого языка выделим такие периоды:

1.подражательно-имитационный с использованием звуков природы, наделение их смысловой значимостью;

2.выделение в окружающем мире природных объектов и организация смысла вокруг них;

3.развитие языка в сугубо человеческой среде.

В  приобретении человеческим языком социальных черт кардинальную роль сыграло градостроительство. В городах происходила концентрация населения, и общение между людьми требовало описания  и регулирования деятельности человека, поскольку на малом пространстве проживало большее количество людей, чем в сельской местности, возникала потребность описания человека, его поведения, внутреннего состояния. Именно в городах человеческий язык стал приобретать черты социальности:

-символика бралась непосредственно из окружения близкого к человеку, то есть развитие языка приобрело антропологическую центризацию;

-в языке стал реально отражаться смысл о влиянии человека на конструирование окружающей жизни, а в дальнейшем смысл о мире, представленный в языке, очертил пространство жизни человека в экзистенции;

-в языке стала отражаться структура человеческого общества и процессуальность составляющих частей общества;

-социальный смысл с развитием человеческого общества стал выводить человека за рамки природы.

Кратко  проследим  черты  человеческого  языка в основные периоды градостроительства.

-Древний период (30 век до н.э. до 4 века н.э.). Это древние цивилизации в долинах рек Нила, Тигра, Ефрата, Инда, Ганга, Хуанхэ (1). В древних городах формировался аппарат власти, строились резиденции верховных  правителей, крупнейшие храмы и места священного почитания. Строительство храмов, ирригационных сооружений требовало большой концентрации людей (2). Например, строительство и эксплуатация ирригационных систем требовала до 15 тысяч человек на 1 км канала в Египте (3). Процесс культурного развития шел на ограниченном пространстве: язык стал развиваться для взаимодействия людей, ограниченное территорией города пространство было полярно по своей сути- с одной стороны тяжелые условия работающих людей, а с другой- просторные места для жизни правителей, где царствовала красота. Уже в это время наметился нижний социальный уровень языка, где было больше конкретных смыслов, и контакты не всегда требовали лингвистического облачения, то есть эта сфера жизни была менее продуктивна по выработке материала языка. Высший социальный уровень языка был представлен бытием правителей, фараонов, жрецов. Этот слой был насыщен словами абстрактного совершенного смысла о мире. Поскольку правители управляли многочисленным человеческим пространством, то они, концентрируя смысл в своем совершенном языке, определяли дальнейшее лингвистическое развитие. Высшим смыслам, насыщавшим древние храмовые сооружения, поклонялись трудящиеся массы.

-Античные города (8 век до н.э. до 1 века н.э.). Расцвет древнегреческой цивилизации приходится на 7-4 века до н.э. Центром древнеримской цивилизации был город Рим, основанный в 753 году до н.э. В этот период концепция организации человеческой жизни по городскому типу множится, уже есть дифференциация на большие и малые города. Например, Тир в Финикии и Иерусалим в Палестине были целыми городами-государствами. В Греции и Италии вокруг центральных городов –Афин и Рима- складывается система других городов, взаимно дополнявших друг друга по функциям.  К этому времени поляризация в цивилизационном процессе урбанизации смягчается. Человеческий язык, обслуживающий городское население, становится более сбалансированным тематически по смыслу, так как к этому времени складывается тип городской жизни, который охватил все городское население: торговля, ремесленничество, морской флот, спортивные и развлекательные сооружения, художественная жизнь театров, оборонительные сооружения и жизнь в них воинов. Город оборудуется для проживания и тех, кто занимается грубой работой, не только для властных структур: строятся водопроводы, места погребения, главные улицы мостятся,  и создаются другие необходимые для быта сооружения. Место природы в городах сокращается, и вследствие этого активно развивается язык социальной тематики.

-Период средневековья (2-13 век н.э.). В этот период основой экономики оставалось сельское хозяйство. Это сохраняло природный пласт языка, который поддерживался божественной картиной творения. Однако в эпоху средневековья сельскохозяйственный труд получает антропологический производственный статус, безусловно, благодаря ремесленникам, которые изготовляли орудия для сельскохозяйственной деятельности. В средневековой Европе возникла довольно густая сеть небольших городских поселений, ядрами которых послужили замки и монастыри, хотя городами стали лишь немногие из таких поселений. В структуре средневекового города намечаются черты, которые стимулировали к наиболее активному использованию языка: город был обнесен стеной, что замыкало проживаемое пространство и стимулировало к выработке контактов в ограниченном пространстве, лингвистическая коммуникация отшлифовывалась внутри «замкнутого пространства». В дальнейшем ходе культурного развития некоторые города так и сохранили специфические черты коммуникации в лексике, фонетике, стилистике. Замки и монастыри были хранителями эталонной грамотности и учености. В центре города располагалась рыночная площадь, на которой жители города обменивались своей продукцией со своими жителями и приезжавшими купцами. Это было место активных языковых контактов. В административном центре города была площадь, где располагалась церковь, орган, городское самоуправление. Отсюда исходили основные направления городской жизни. Расселение жителей средневековых городов, в основном, происходило по профессиям, которые образовывали гильдии. Это способствовало развитию смысловых пластов в языке, связанных с определенным направлением производственной деятельности. В средневековом городе укрепляются жизненно важные коммуникации. Особое внимание обратим на развитие транспорта, который способствовал подвижности населения и расширил пространственно контакты людей. Этому же способствовала история почты.

-В эпоху Нового времени масштабно складывается пространство жизни человека во всех деталях. Конкретизации жизни человека способствовала установка на эмпиризм в науке. В связи с развитием индустриализации расширяется градостроительство, где участие природы сокращается, а следовательно значительно возрастает потребность общения людей друг с другом.

-В век Просвещения выделим такие черты языка в пространстве культуры. Концепция классицизма утверждает собирательно универсальный, совершенный смысл, стоящий над человеческим обществом, и  возможный к воплощению в различных видах искусства. В смыслах человека  о мире выделяется научное знание, которое в период развития индустриализации становится производительной силой. Язык, хранящий научную информацию, характеризуется такими чертами: строгость, однозначность, независимость от субъекта, логическая выводимость смысла. Развитие переводческой деятельности ведет к осознанию диалога языков и способствует осознанию автономности языка. Язык понимается как смысловая сила бытия. К 18 веку развиваются международные контакты городов и стран, чему способствовало развитие торговли. Ведущее место переходит к промышленности, и все большее значение начинают приобретать отрасли непроизводственной сферы-финансы, образование, наука, культура.

Итак, черты истории градостроительства способствовали социализации лингвистической коммуникации, отдаляли ее от экологических основ.

Выделим наиболее тревожащие современную социальную реальность моменты: перенасыщение языком коммуникации, избыточность языка; усиление контактов различных языков, однако изучение иностранных языков, развитие переводческой деятельности отстает от потребности передачи смысла с одного языка к другому.

В современном видении цивилизации ответственность человека расширяется за пределы земного пространства, антропологический образ человека сводится до его смысловой сущности. Культура к началу ХХ1 века теряет целостность, разложение этой целостности было подготовлено культурным развитием всего ХХ века (4). Номадология и хаология постмодерна представляет экзистенцию как энергосистему, выработанную человеком.

 

Литература                                         

1.Волков А. В сторону от Хараппы.//Знание-сила №6, 2004.-С.89-97.

2. Сарианиди В. Кара-Кумы. Древняя цивилизация. Страна Маргуш-среди мировых цивилизаций.//Знание-сила №1, 2006.-С.132-138, 135-138.

3. Симагин Ю.А.Территориальная организация населения: учебное  пособие для вузов.-М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К»,2005.- С.80.

4.Гилберт К., Кун Г. История эстетики. Книга 2. – М.: Издательская группа «Прогресс»,2000.- С.586-587, С.605-606.